Tekst je popraćen i prevoditeljskim komentarom Nikice Mihaljevića u kojem se objašnjava zašto su dosadašnje hrvatske redakture kanonskog prijevoda Moše Pijade nedovoljno desrbizirane.
Tekst je popraćen i prevoditeljskim komentarom Nikice Mihaljevića u kojem se objašnjava zašto su dosadašnje hrvatske redakture kanonskog prijevoda Moše Pijade nedovoljno desrbizirane.
Želeći što više saznati pozorno su pratili izlaganje glavnog urednika Luke Perića, koji im je " uživo " pojasnio organizaciju rada u dnevnoj redakciji, kao i sve faze nastajanja novina - od novinskih tekstova i fotografija, lekture i redakture, uređivanja i grafičke pripreme do tiskanja.
Trenutno je završen prijevod i knjiga je u fazi redakture/lekture, a izdavanje se očekuje krajem 2011. godine.
A zbog te slobode i dijaloga u nakladničkom svijetu uglavnom nije uobičajeno tražiti redakture pa ni recenzije prijevoda poezije prije objavljivanja; kad nakladnik prihvaća nekog prevodioca, to čini na temelju prevodiočevog ugleda i opusa.
Izbor iz tih Usperovih Večernjih psalama nalazi se na večerašnjem koncertu, a transkripcije su pripremili studenti muzikologije na Muzičkoj akademiji u Zagrebu iz razreda Ennija Stipčevića na izbornom kolegiju " Transkripcije, čitanja i redakture starije glazbe ", u akademskoj godini 2010./2011.
Psalmi 40 i 79 i dijelovi Joba tako bi pripadali drugom tipu, Drugi izvještaj o stvaranju (Post 2 - 3) trečem, a Prvi izvještaj (Post 1) prvom tipu. (24) Prevlast jednog ili drugog modela svjedoči s jedne strane, o razdvajanju primordijalne priče o stvaranju od drugih narativnih diskursa u Bibliji, a, s druge strane, o načinu na koji se u različitim razdobljima redakture tekstova shvačao odnos volje Stvoritelja i Otkupitelja naspram zla.
Među deset hitnih zadaća Komisija je navela i dovršetak prevođenja i redakture pravne stečevine na hrvatski jezik do pristupanja Europskoj uniji.
I upravo tu za Vladu nastaju problemi redakture idu puno sporije nego što je bilo planirano.
Napomena: interview je s diktafona zabilježen stenografski na ' naturščik ' način - točno kako se govorilo bez redakture i lekture
U tom je cilju razrađena organizacijska struktura Zavoda za prevođenje i osmišljena metodologija procesa prevođenja te stručne i jezične redakture.
Za teškoće oko dokazivanja Kotruljevićeva izuma, prema povjesničarima, " zaslužan " je i Franjo Petrić, koji je tijekom redakture navodno favorizirao humanističke a umanjivao trgovačke strane rukopisa.
Odsjek za pravnu redakturu i koordinaciju obavlja poslove pravne redakture prevedenih tekstova te koordinacije prevođenja i pripreme dokumenata za prijevod i raspoređivanje tekstova prema stručnim područjima; osniva i koordinira rad savjeta za stručnu reviziju; uz pomoć elektronske baze podataka prati tekstove za prevođenje; savjetuje o uporabi nove terminologije i sudjeluje u izradi terminoloških pojmovnika i priručnika;
I tako je hrvatska književnost bogatija za knjigu koja nije samo lišena zapleta, fabule, raspleta, glavnih likova, i smisla uopće, nego je čak u tisak puštena bez cenzure, lekture i redakture što je i de facto čini nečitljivom.
Nakon diskusija i oblikovanja konačne redakture Masterplana, taj će dokument formalno usvojiti HUM-CROMA na svojoj skupštini istoga dana, a neposredno nakon toga razmotrit će ga i verificirati HUP, HOK i ostale gospodarske i strukovne institucije.
Arabije, vahabizma i panvahabizma. ___ Nema veće gluposti od odbijanja laži iz prvog ešalona mainstream medija (na zapadu), a prihvatanja " istine " iz njihove saudijsko-vahabističke redakture. prikaži cijeli komentar
Isporučujemo prijevode u najkraćem mogućem roku, nakon pomne lekture, redakture, stilske provjere i korekture (uključeno u cijenu) i u formatu kojeg Vi odredite.
Odsjek za pravnu redakturu i koordinaciju obavlja poslove pravne redakture te koordinira obavljanje poslova pravne redakture prevedenih tekstova; savjetuje o uporabi nove terminologije i izrađuje terminološke pojmovnike i priručnike; izrađuje prijedloge za poboljšanje kvalitete prijevoda; obavlja stručne i analitičke poslove, te surađuje stručnim tijelima i institucijama u svezi s pravnom terminologijom i prijevodima pravnih akata, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Stvar je u tome da postoji posao koji treba obaviti i to znaju svi koji se na bilo koji način bave izdavaštvom: rukopisi koje autori predaju za izdavanje neobjavljivi su (gotovo uvijek) bez prethodne lekture (jezične redakture, ili da to nazovemo nekako drukčije, bi li to riješilo prijepor?).
Biblijski egzegeti prepoznaju u biblijskome tekstu četiri osnovne redakture (ili predaje, kako ih najčešče zovu): Najstarija je jahvistička predaja (J), nazvana tako jer Boga naziva JHVHom, a redigirana je u Judeji za kralja Salomona (X st. pr.
Uredništvo zadržava pravo redakture, korekture i kraćenja tekstova uz poštivanje autorskih prava.
VERBA će preuzeti i za vas organizirati cjelokupan posao, od prijevoda, redakture, lektoriranja do grafičke pripreme, tiska i dostave tiskanog materijala po principu ključ u ruke.
Matulović je pred sedam godina objavio prvu knjigu prijevoda iz Rawlsovih djela (O liberalizmu i pravednosti, HKD, Rijeka), a u ovoj drugoj obavio je posao terminološke redakture i napisao čitak i vrlo stručan pogovor te opremio knjigu prijeko potrebnim dodatkom koji pojašnjava Rawlsove američke pravne primjere.
Prvi natječaj za državljane RH za radna mjesta uglavnom prevođenja te pravne redakture tekstova objavljen je u lipnju 2012. godine, dok će 13. rujna biti objavljen natječaj za službenička mjesta u EU.
- Dotaknite se svoga posla rekonstrukcije i redakture djela koji je rezultirao današnjom konačnom formom?
Bi li se objavila knjiga, primjerice o medicini ili elektrotehnici, bez stručne redakture?
To je istovremeno i pionirski posao jer se prvi put na hrvatski prevodi tolika količina tekstova koji, osim uobičajene faze prevođenja, moraju proći kroz nekoliko stupnjeva redakture da bi se mogli smatrati ravnopravnom verzijom na hrvatskom jeziku.
' ' Hrvatska je znatno povećala dinamiku prevođenja i redakture pravne stečevine zahvaljujući boljoj unutarnjoj organizaciji, dodatnom osoblju i potpori institucija EU-a.
Pod uvjetom da Hrvatska zadrži ovaj ritam tijekom narednih tjedana, posao prevođenja i redakture bit će dovršen na vrijeme prije pristupanja. ' ' (Izvješće EK, 26.3.2013, str 14)
Prilikom redakture nužna je komunikacija s autorom teksta, a redaktor ne smije mijenjati smisao teksta u odnosu na izvornik.
Samostalna služba za prevođenje iz područja europskih integracija izrađuje vjerodostojnu hrvatsku inačicu zakonodavstva EU-a, kako bi se osiguralo da hrvatski postane jedan od službenih jezika EU-a, pa stoga obavlja poslove prevođenja, redakture i lekture, odnosno koordinacije prevođenja, redaktura i lekture akata primarnog i sekundarnog zakonodavstva EU-a na hrvatski jezik, te surađuje s relevantnim institucijama EU-a na području prevođenja i pravne redakture; u okviru pristupanja RH EU-u također obavlja poslove prevođenja i redakture, te koordinacije prevođenja, redakture i lekture relevantnog domaćeg zakonodavstva i drugih dokumenata vezanih na pregovore s EU-om na jedan od službenih jezika EU-a; priprema prijedloge za uspostavljanje jedinstvene terminologije EU-a; priprema i redovito ažurira pojmovnike terminologije EU-a na hrvatskom jeziku; unosi podatke u baze podataka u svrhu koordinacije svih područja rada prevoditelja i terminologa; unosi i održava sadržaj baze podataka prijevoda propisa EU-a na hrvatskom jeziku; unosi i održava sadržaj baze podataka prevedenih i redigiranih dokumenata pravne stečevine EU-a na europskoj bazi CCVista, unosi i održava sadržaj baze podataka prijevoda propisa RH na jednom od službenih jezika EU-a; održava suradnju sa stručnjacima iz pojedinih područja pravne stečevine i osniva i koordinira rad grupa za pravnu redakturu; organizira programe stručne izobrazbe za djelatnike Samostalne službe za prevođenje kao i za prevoditelje, redaktore i lektore koji rade kao vanjski suradnici putem seminara, konferencija i tečajeva, studijskih putovanja i sl.; priprema metodološke i ostale upute za rad za unutarnju uporabu u Samostalnoj službi, kao i za vanjske suradnike; priprema i provodi iskaz interesa za prevoditeljske, redaktorske i lektorske usluge vanjskih suradnika; potiče istraživački rad iz područja metodologije prevođenja i terminološke obrade; potiče unaprjeđivanje prevoditeljske struke, te obavlja ostale poslove iz svog djelokruga.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com